台灣警察最怕出警捉姦:現場尴尬,只能傻笑
中國台灣網8月16日讯据台灣《结合報》報导,捉监犯、捉小偷是台灣差人的平常勤務,但在各类缉捕使命中,在台灣警界最不讨喜的是“捉猴”(捉姦);很多差人認為“捉姦在床”會触霉头,警界一向有不可文划定,報案捉猴要给差人红包“過運”。如今虽已不成能给錢,仍是會收下红包袋去霉,報案者没给,也得自台中機車借款,動要。曾有差人就埋怨,处置“捉猴”一時忘了拿红包袋美國黑金,,次日备勤有接不完的案件,倒楣事一堆。“捉猴”是费劲不奉迎的差事,有時還得听對方抱怨,差人最佳的做法就是“装聋做哑”,不淌浑水;台中有差人处置“捉猴案”,老婆貌美又能力强,仍是至公司司理,丈夫原本與妻在同公司,厥後因妻太强势,离任转到小公司當主管。丈夫厥後外遇,固然瞒不了夺目能干的老婆,请征信社职員跟监後,在台中的旅店捉姦在床。
两人闹到派出所時,老婆痛骂“你找比我標致的小三,我就没话说,這类货品能跟我比吗!”丈夫没答腔,暗里却對差人说,小三虽無仙颜但很和顺,“這是我在家感觉不到的”;差人说,他听了很為难,隱形矯姿帶,只能傻笑,别参與他人家務事的好。
“捉猴”也不全然是“圈外人”没好下場,实務上已有不少司法判例,捉姦不可反挨告。有妇人發明丈夫晚归、無精打彩,猜疑有外遇,费錢请征信社跟监,最後跟到“小三”台中住处,破門而聚左旋乳酸,入,但未捉姦在床;妇人和征信社职員就地要小三签本票息争,但過後小三不認可與對住持夫有染,反控妇人和征信社打单與强迫罪。最後不单本票被法院判無效,费錢花時候捉姦,還吃上讼事。
公交車常有征信社告白,上面画只山公,写着“抓去濕氣足貼,猴”,大師一看就知是“抓姦”的意思。但捉姦為什麼是“捉猴”?台中市闽南语教导員蔡淑芬说,山公指的是出轨男人,由来多是从闽南语“牵猴”衍生,意思是撮合男女两邊產生不正常的性瓜葛。曩昔男性是主导职位地方,以是牵猴一般都指男性。
至于為什麼闽南语會叫“牵猴”?蔡淑芬说,据领會山公被認為性淫,初期陌头耍猴戏的人,总把绳索套在猴脖子上牵引山公,衍生出“牵猴”意涵。(高旭)
頁:
[1]